مؤلف سوتس بالعربي يُعلق على اقتباس المسلسل وشروط الشركة المالكة للنسخة الأجنبية
كشف المؤلف محمد جلال وأحد كتّاب ورشة مسلسل سوتس بالعربي تحضيرات وكواليس العمل مع الكاتب والمنتج محمد حفظي والورشة، إضافة إلى الصعوبات التي واجهتهم خلال التحضيرات للنسخة المصرية.
وقال محمد جلال لـ القاهرة 24، إن تحضيرات مسلسل سوتس بالعربي بدأت منذ 2018 مع المنتج طارق الجنايني والكاتب محمد حفظي، وتم اختيار 30 كاتبا في البداية وكتبوا أولى حلقات المسلسل، وفي نهاية المطاف تم تصفيتهم على مجموعة صغيرة.
وأضاف جلال، حرصنا على أن تحتوي كل حلقة على عدد من القضايا المعاصرة، وعكفنا على تحضيرات جوانبها الدرامية التي تليق بعقول المُشاهد، واستعنا بمكتب للمحاماة للتأكد من التفصيلات القانونية، وكان زميلي في الورشة عمرو حجاج هو الذي يقترح تلك القضايا، وتولى محمد حفظي مراجعة وتعديلات الحلقات.
محمد جلال يرد على انتقادات مسلسل سوتس بالعربي
ورد محمد جلال على الانتقادات التي وجهها الجمهور بسبب أخذ بعض المشاهد طبق الأصل، قائلًا: مسلسل سوتس بالعربي نجح مع الجمهور بشكل كبير، والشركة المالكة للنسخة الأصلية وضعت بضعة شروط أهمها الحفاظ على الصورة الذهنية للمسلسل وعدم تغييرها والحفاظ على وحدته، وذلك الأمر لم يكن سهلًا علينا؛ وذلك لأننا مطالبين بالحفاظ على نجاح المسلسل الذي حقق أرقاما خيالية في العالم، إضافة إلى تحقيق نجاح بالنسخة المصرية أيضًا، هذا إلى جانب إضافة الجزء الإبداعي الخاص بنا.
صعوبات مسلسل سوتس بالعربي
وأشار جلال، إلى أن صعوبة المسلسل تكمن في التنسيق بين كل كتّاب الورشة، ودمجها وكأنها كيان ونسج لأفكار شخص واحد، واستقرينا على تولي مسئولية كل فرد حلقة منفردة، وذكرنا أيضًا في نص السيناريو الإفيهات التي كانت موجودة بالنسخة الأمريكية بين شخصيتي هارفي ومايك.
واختتم محمد جلال بالحديث عن الدعوى القضائية المرفوعة ضد المسلسل بسبب ملابس الأبطال، قائلًا: أي عمل ناجح بيستغلوا نجاحه، والشركة المنتجة ردت على ده بشكل قانوني واكتفي بردهم.
أعمال محمد جلال الجديدة
وكشف محمد جلال تفاصيل أعماله الجديدة، مشيرًا إلى أنه يعكف على تحضيرات مسلسل دوبامين، الذي تلعب بطولته الفنانة ريم مصطفى ومحمد كيلاني، مؤكدًا أنه لم يتم الاستقرار على موعد طرحه بعد، كما أن لديه مشروع سينمائي آخر وهو الجزء الثاني من فيلم هيبتا، وسيبدأ الأبطال تصويره بعد الانتهاء من الجلسات النهائية.